top of page

Antología de la poesía polaca

 

En esta ocasión, se realiza la invitación a leer 'Antología de la poesía polaca'. Se comparte y se reseña esta antología como manera de adentrarse al mundo de la poesía polaca y de su valor histórico.

 

 

Edición impresa

 

 

Libertad, equidad, hermandad fuerte

en mi verso que en sangre brota están.

Anuncie la esperanza por su muerte,

si es que muere: ¡No pasarán!*

 

Publicada por la casa Editorial Arte y Literatura en la Habana en 1984, esta antología reúne tanto a los grandes expositores de la lírica polaca contemporánea como a los más jóvenes. Aparecen corrientes simbólicas, expresionistas, parnasianas que, puestas en contexto, nos hablan de tres períodos marcados por el 1 de septiembre de 1939. El rol del artista se vio rápidamente fusionado con el de activista. Los que salieron antes de la invasión jamás dejaron de escribir sus versos contra la ocupación, desde la clandestinidad.

 

La muerte manchó las calles de Varsovia pasando bajo botas de soldados hitlerianos, era sangre de poetas. La represión seguía y la palabra buscaba túneles patrios. Los ánimos eran de desesperación frente a la derrota, pero calaba en los corazones la esperanza de la victoria. Muchos poetas dejaron la tinta y el papel y cogieron el fusil para sucumbir en el frente del Ejército Popular Polaco; los que permanecieron ocultos combinaron las distintas formas de lucha por la liberación nacional. La Gestapo asesinó a jóvenes intelectuales con futuro prometedor, otros tantos terminaron en Auschwitz.

 

Acerco la invitación para aventurarse a explorar estas líricas que nacen como arma contra la represión. Unas palabras que nos llenan de contenidos humanizados frente a un presente que augura la miseria y el terror.

 

 

* Wladyslaw Broniewsky (1897-1962)

 

Por Anna Mantilla

Abril 16, 2015

Portada del libro.

bottom of page